2017
Daniel Barbezat: Happiness
伊利诺伊大学厄巴纳-尚佩恩分校经济学博士,Ward H. Patton 经济学终身教授
Ph.D., University of Illinois at Urbana-Champaign, Ward H. Patton Professor of Economics, Department of Economics and of European Studies, Amherst College
Barbezat 教授早期专注研究两次世界大战之间欧洲内的国际合作与竞争关系。这些研究演化为对欧盟的发展及其经济的研究,其成果展现在其与 Larry Neal 共著的、由牛津大学出版社出版的《The Economics of the European Union and the Economies of Europe》一书之中。近期,Barbezat 教授对冥思方式方法对高等教育的意义及各种应用产生了兴趣。他也同时关注并研究个人信息完备程度与其决策之间的关系。
Professor Barbezat’s early work was on international cooperation and rivalry in inter-war Europe. That work led him to a study of the development and economics of the European Union, resulting in a book published by Oxford University Press and co-written with Larry Neal on The Economics of the European Union and the Economies of Europe. Recently, Professor Barbezat has been interested in the many ways in which contemplative approaches can be used throughout higher education. He is also interested in the relationship between awareness and decision-making.
幸福的意义
在由其主笔的《美国独立宣言》中,托马斯·杰弗逊借用了约翰·洛克的一段阐述基本权利的经典言论,且赋予“追求幸福”此行动以基本权利(即“不可剥夺的权利”)中的核心地位。他取洛克言论中的“私有财产”一概念而代之以“追求幸福”,而由此创造出了我们各自作为公民、消费者、小康奋斗者的不同面之间的新的关联。在此课中,我们将从诸如艺术、心理学、哲学、经济学以及我们自身的经历等多个角度审视幸福的意义。这门课的架构以 Daniel Gilbert 所著的《Stumbling on Happiness》展开。我们将阅读此书的每一章节,以及其他辅助性材料。
In the Declaration of Independence, Thomas Jefferson riffed on John Locke’s famous statement on fundamental rights and placed the “pursuit of happiness” at the core of what Jefferson thought of as god-given rights (“inalienable rights”). He replaced Locke’s “property” with “happiness,” creating an interesting connection between ourselves as citizens, consumers, and as agents of well-being. In this seminar, we will examine happiness through several lenses – through art, psychology, philosophy, economics and our own experience. I have organized the course around the book Stumbling on Happiness by Daniel Gilbert. We will read each of the chapters of that book, as well as supporting material.
Amelie Hastie: America on Screen: Cinematic representations of the US
威斯康星大学密尔沃基分校英语文学博士,英语文学与电影媒体研究终身教授
Ph.D., University of Wisconsin-Milwaukee, Professor of English, and of Film and Media Studies, Department of English and of Film and Media Studies, Amherst College
Professor Hastie 是阿默斯特学院英语语言文学与文化系终身教授,以及电影与媒体研究系的创始人兼首任主任。她的主要研究与教学方向包括电影与电视文化历史及文化理论、女权主义、以及物质文化。Hastie教授在电影与文化方面有多部著作,例如《Cupboards of Curiosity: Women, Recollection and Film History》(杜克大学出版社),以及《The Bigamist》(英国电影研究院“电影经典”系列)。她担任过多部如《Film Quarterly》、《Film History》、《Journal of Visual Culture》、《Vectors》、《Ms.》等学术与电影批评期刊的专栏作者与编辑,同时正在为杜克大学出版社撰著一本关于1970年代的电视节目 Columbo 的新书。她曾有十年之余的时间为 Camera Obscura 编辑公社的成员。最近,她发表了多篇关于 Ida Lupino 电视作品的文章,并撰著了由 Céline Sciamma 出版社2011年出版的《Tomboy》。
The author of Cupboards of Curiosity: Women, Recollection and Film History (Duke UP) and The Bigamist (a BFI “FIlm Classic”), Amelie Hastie is founding Chair of the Film and Media Studies Program and Professor of English at Amherst College. Her research and teaching focus on film and television theory and historiography, feminism, and material cultures. Currently she is both the author of “The Vulnerable Spectator” column in Film Quarterly and is finishing a book on the 1970s television series Columbo for Duke University Press. She has edited special issues of Film History, Journal of Visual Culture, and Vectors, and she was a proud member of the Camera Obscura editorial collective for over a decade. Of late, she has published essays on Ida Lupino’s television work, Tomboy (Céline Sciamma, 2011), and film criticism in the first decade of Ms. magazine.
荧幕上的美国电影中的美国形象
本课程将从电影史和镜头语言两个主要角度着手,讨论美国地域文化和日常生活在电影中的具体表现形式。课程将涵盖对美国多地的电影探索:从华盛顿特区到南部乡村,从大西北至都市纽约,从加利福尼亚至佛罗里达……以此,我们将讨论电影如何诠释乃至构造“美国”这个概念本身,以及其中所涵盖的地理文化意义。
Focusing on a range of depictions of US life, this course will introduce students to the history and language of film. We will consider a range of cinematic explorations of regions in the United States: from Washington DC to the rural South, from the Great Northwest to New York City, from California to Florida. Through this focus, we will investigate how film imagines the geography, culture, and even the very concept of “America.”
Rick López: The Mexican Revolution
耶鲁大学历史博士,环境研究与历史终身教授,新生教务长
Ph.D., Yale University, Professor of History, and of Environmental Studies; Dean of New Students, Department of Environmental Studies, of History, and of European Studies, Amherst College
教学领域涉及思想史与文化史,包括东京城市史、宗教的创造史、二战的环球史以及一系列的日本历史。他的研究探索日本19世纪宗教与建国之间的联系;最新研究是关于日本20世纪机动车驾驶的社会文化历史。Maxey 教授发表了若干篇日本文化史学文章,并且翻译了若干篇日本知名学者所著文章。López教授任职于阿默斯特学院的历史系和环境研究系,他的课程涉及环境史、拉丁美洲文化与政治、美国拉丁裔研究,以及全球史/比较历史。2002年,López教授在耶鲁大学完成了博士学位。他曾撰写《Crafting Mexico: Intellectuals, Artisans, and the State after the Revolution》(杜克大学出版社)。此外,他还合作编写了关于南墨西哥政治暴力的一部合集。López教授发表过多篇关于墨西哥历史的文章,涵盖种族、美学与民族形成等话题。目前,他正撰著两本新书,其中《Science, Nationalism, and Aesthetics in the Shaping of Mexico’s Environmental Imagination》分析了科学与美学在塑造墨西哥民族主义环境构想中的作用,而《A Territory Cleaved: Nation, Nature, and Ethnicity on the Frontier》探讨了19世纪美墨边境人与自然关系改变的过程,以及这些改变对于民族形成和环境转变这一双重过程的启示。López教授自2014年起担任新生教务长,尤其重视将学院中多元化的学生融合为一个团结的集体,使有着不同背景的学生们能够在学业与个人上均获得发展。
Rick López is Professor at Amherst College in the departments of history and environmental studies. He teaches courses on environmental history and Latin American culture and politics, US Latino studies, and global/comparative history. López completed his PhD at Yale University in 2002, is author of Crafting Mexico: Intellectuals, Artisans, and the State after the Revolution (Duke UP, 2010), and co-edited a collection on political violence in Southern Mexico. López has published numerous articles and essays on race, aesthetics, and nation formation in Mexican history. He is working on two new books. Science, Nationalism, and Aesthetics in the Shaping of Mexico’s Environmental Imagination analyzes the role science and aesthetics in the development of Mexico’s nationalist ecological imagination. A Territory Cleaved: Nation, Nature, and Ethnicity on the Frontier asks how people living on the US-Mexican border changed their relationship to nature during the nineteenth century, and what these changes can teach us about the dual processes of nation formation and environmental transformation. Since 2014 has served as Dean of New Students, with a focus on integrating the College’s diverse student body into a unified community in which members of all backgrounds thrive academically and personally.
墨西哥革命
1910-1921年的墨西哥革命中,原住民农民将军 Emiliano Zapata在牺牲前说道:“我宁愿站着死,也不愿跪着活。”到底是什么驱使着像Zapata一样的农民拿起了武器?他们到底为了什么而牺牲?此课程将会探讨人民社会革命到底是怎么样的,它如何展开,以及在墨西哥达到了何种程度。在此过程中,我们将研究一些基础性问题,比如:真正的社会革命到底可能发生吗?彼此孤立的反抗行为如何发展为了大规模人民革命?我们很容易界定一场革命的开始,但我们该如何界定一场革命的结束?草根革命引发混乱后,知识分子与政治领袖又如何在革命后定义了革命目的?墨西哥执政党自1920年代到2000年一直自称“制度化革命”,一场革命又能否兼顾制度化与群众性、革命性?在我们试图回答这些问题的过程中,同学们将会学习博雅教育中的许多技能,包括对于一手材料和二手研究的批判性阅读、议论文写作、以及通过开放性讨论促进理解。
Shortly before his death in the Mexican Revolution of 1910-1921, the indigenous peasant general Emiliano Zapata declared “I would rather die standing than live on my knees.” What inspired peasants such as Zapata to take up arms and what goals did they die for? This course will consider what popular social revolution looks like, how it unfolds, and to what degree it was attained in Mexico. In the process, we will consider fundamental questions such as: Is genuine social revolution possible? How did isolated acts of resistance transform into a massive popular revolution? It is easy to identify the year when a revolution began, but how do we know when a revolution is over? Given the chaos created by grassroots revolution, how did post-revolutionary intellectuals and political leaders define what exactly “The Revolution” had fought for? The ruling party that dominated Mexico from the 1920s until 2000 referred to itself as the “institutionalized revolution.” Can a revolution be institutionalized and still be popular and revolutionary? As we seek answers to these questions, student will learn the Liberal Arts skills of critical reading of primary documents and secondary studies, argumentative writing, and interpretation through open discussion.